天美麻花星空高清MV

外语学院杨林贵教授总主编“莎士比亚研究丛书”第二系列首本着作出版

发布者:外语学院发布时间:2023-07-07浏览次数:222

近日,外语学院杨林贵教授总主编的《云中锦笺——中国莎学书信》由商务印书馆出版,该书是东华大学莎士比亚研究所主持的“莎士比亚研究丛书”第二系列首本出版着作。2020年“莎士比亚研究丛书”第一系列一经出版,即在国际莎学界引起巨大反响。两个系列的研究丛书均突出了世界莎学的中国叙事,通过莎学研究构建中国学术话语体系,提高了中国莎学的国际话语地位。同时,通过莎学探索了世界文学经典和外国优秀文化成果的移植改造与中国艺术的创新输出的方法,开拓了中外文化对话交流和互鉴互融的新途径。国际期刊发表的书评认为,丛书在理论和主题方面的考量显示了独特的中国视角,有充分证据说明中国学者以参考世界莎学研究成果等方式进行着与其他国家莎学界的交流,是对世界莎学的巨大贡献。

东华大学莎士比亚研究所自2011年成立以来,始终保持在莎士比亚研究以及外国文学文化研究领域的国内领先地位。研究所注重整合外语语言文学、人文教育、艺术学等学科优势,多角度开展戏剧艺术、文艺美学、文学文化等领域的跨学科文化研究,与北京大学、浙江大学、南京大学、西南大学、四川外国语大学、上海大学、上海戏剧学院等相关研究机构开展丰富互动。经教育部批准,研究所已成功举办叁届“上海国际莎士比亚论坛”,引领国内莎学走向国际前沿,所出版的相关论着也已成为中国莎学标志性成果。研究所所长杨林贵教授连任国际莎士比亚学会执委、中国外国文学学会莎士比亚分会副会长,主持或参与中外学术组织的决策和世界莎士比亚大会等重要学术会议的筹备和组织活动,应邀兼任World Shakespeare Bibliography,Shakespeare Yearbook等多个国际学术期刊编委,应邀为Multicultural Shakespeare, Forum for World Literature Studies等期刊担任特辑主编或者专栏主编。

研究所在专注莎士比亚研究的同时,主动打通高校智库服务社会通道,积极推动区域文化传承、创意、交流与发展。研究所连续多年与浙江嘉兴朱生豪纪念馆合作举办宣传杰出翻译家朱生豪译作及莎士比亚中国化等文化活动。2023年4月,杨林贵教授受聘“闵行城市书房守护人”,参与上海市全民阅读周“一书一世界·书房有约”文化品牌活动并作主题分享;6月,在第二届外国文学与比较文学国际研讨会上作“人工智能时代莎士比亚幽灵诗学与文学本体论”主旨发言,从唯物主义和马克思主义的角度探讨了作者自身的文学虚构和文学批评家对虚构世界的分析两种话语之间的关系。

习近平总书记多次强调,文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。未来,东华大学莎士比亚研究所将带着“文学何为、文学经典何为、外国文学与比较文学何为”的深刻思考,担当使命、奋发有为,在新的起点上继续推动文化繁荣,共同努力创造属于我们这个时代的新文化,建设中华民族现代文明。